♪ ♪ This recording is the fake.
♪ ♪ We've got to find the people who are holding Will.
ANDRAS: I don't just turn up out of the blue after 14 months and start asking questions, you understand?
(camera clicks) JULIEN: Kamilla Agoston is giving a speech.
I believe she is a distraction.
(gunshots) Stay down!
(gunfire, yelling) (crying): My boy!
♪ ♪ ♪ ♪ (thunder claps) (whimpers) (click) ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ (exhales) ♪ ♪ (muffled scream) ♪ ♪ (muffled wailing) ♪ ♪ (muffled): Hey!
Hey!
(audio distortion ends) Here!
(indistinct shouting) My name is Julien Baptiste.
I've been working with your department with Major Zsofia Arslan.
I fired twice.
I shot one of the gunmen.
The other one got away.
OFFICER: We will need full statement.
JULIEN: I will come down to the station.
I just need... Mr. Baptiste...
I'm fine, I'm fine.
♪ ♪ ♪ ♪ (sniffs) ♪ ♪ (breathing steadily) ♪ ♪ (indistinct chatter) Emma?
I'm sorry.
What are you sorry for?
You haven't done anything.
You called me right before it happened.
I didn't have my phone, and... By the time I saw, I...
It doesn't matter.
The doctors told me.
That you're...
Yes.
I'm paralyzed.
I'm so sorry.
(sighs) You don't have to be sorry.
Like I said, I don't care.
My son is dead.
Why should I care what my legs can or cannot do?
The police said they found Alex's body at the scene.
"Now I am become Death, the destroyer of worlds."
Oppenheimer.
That's what he said when he saw the atom bomb he built explode for the first time.
When he saw what his creation could do.
I created Alex.
And Alex created all this.
NADEEM: Emma... What, what happened?
Julien Baptiste told the police that one of the gunmen got away.
It was Alex.
(softly): Christ.
(exhales) I heard they found his body, I didn't...
I had no idea.
It'll come out soon enough.
Maybe not.
I already asked the police to keep his name out of the press.
I thought you could do without the (muted).
That recording...
Remember, he was supposed to be dead, and then he just popped up in the middle of...
There's no proof, of anything, in all this chaos.
I can help make sure no one ever knows, if that's how you want it.
But we'll know, won't we?
You brought flowers.
Why do people bring flowers?
So they can see something good.
Something beautiful, I suppose.
REPORTER (speaking Hungarian): (gunfire and screaming on television) (indistinct chatter, spray paint can rattling) (laughter) Go back to where you came from!
This is our city!
(shouting in Hungarian) MEHMET (speaking Hungarian): You see the news?
The (muted) on our street is finally getting cleaned up!
BALAZS (speaking Hungarian): YOUNG MAN: (Mehmet shouts) (indistinct chatter) BALAZS: VIKTOR (shouting): (men grunting, struggling) (men hitting and kicking Mehmet) (men yelling) YOUNG MAN: (laughing) (men shouting) (camera shutters clicking, indistinct chatter) ♪ ♪ (sighs) KATALIN: (sighs): ♪ ♪ (door shuts) (footsteps approaching) She told me what you did.
(breathes deeply) I did nothing.
It's what I did not do.
She's lost so much.
I know.
I'm just saying...
It was good of you.
That's why you are here?
You want to make sure I won't change my mind?
I won't tell the world what her son did?
That's not what I'm saying.
You've been running things at the embassy, no?
And if a British national were found to have been involved...
This isn't about the embassy.
All honesty, I couldn't care less about that (muted).
I just want to know, for Emma's sake.
If this is going to come out, she needs to be prepared.
It will remain between us.
You can be sure of that.
Thank you.
The press are outside.
Whole flock of the bastards.
I saw.
They're clamoring for the name of the man who shot the gunman.
The Hero of Józsefváros, they're calling him.
Why is there need for a hero where there is a tragedy?
So people can see something good.
There is nothing good here.
I should go, um... Is there anyone I can call?
Your wife, or... No.
How can I, how can I tell her what I've done?
He was just a boy.
(softly): You didn't have a choice.
I chose to come here.
It was all I had left-- my work.
To help find the things that were lost.
And now I'm...
I don't know where to go or what to do.
Maybe you need to talk to someone.
There's someone I could perhaps... No.
That's the problem-- I cannot talk to anyone.
There is nothing left to say.
ZSOFIA (in Hungarian): (phone button beeps) They lost the van.
Oh, no, God.
(sighs) Without Andras, how are we going to find my son?
(groans) ♪ ♪ (phone camera clicking, door opens) (gasps) (exhales) KAMILLA (in Hungarian): What is this?
I'm calling the police.
(phone button beeps) Are you sure that's a good idea?
(phone button beeps) They're on their way.
Perhaps that is just as well.
You have a known murderer in this house.
Andras?!
Andras!
Where are you?
MICHAEL (faintly): Kamilla, what's going on?
Who's here?
Andras!
I've called the police.
(footsteps approaching) ♪ ♪ MICHAEL: Julien Baptiste, right?
The Hero of Józsefváros.
The police are on their way.
So you need to leave.
Where is he?
The man I saw enter this house-- Andras Juszt.
MICHAEL: I don't know what you're talking about.
JULIEN: I'm talking about the mask I found in your basement-- the mask worn by Gomorrah.
It's just a mask.
This mask you have downstairs is the very same one as the one worn by Gomorrah, the one he wore in his recordings.
Am I using an incorrect pronoun?
My party does not condone Gomorrah or their actions.
Do you think I'm a fool?
There is smoke, there is fire, and here we are.
The last Gomorrah recording showed the same window as the one you have downstairs.
The same crack right down its center.
Do you try and pretend to me this, too, is coincidence?
MICHAEL: Enough, my wife was home alone!
And you break in, you bring these ridiculous accusations... Where is the boy-- where is Will Chambers?
I suggest that you leave.
Unless you want to spend the night in a cell.
I'm fine right where I am.
The police are on their way, you say.
So let us wait for them.
♪ ♪ (siren wailing) Come on.
JULIEN: Look, right down the center of that window, you will see it on the recordings.
And Andras Juszt was in this house.
Tell them-- tell them Andras Juszt was there!
EMMA: He was.
And you saw him, too, madam.
I saw him bundled into a van.
What?
I didn't get the license plate, but we have a description of the van and where it was.
We have to find that van before they kill Andras.
Stop.
There's no point, we know each other.
This is my old boss.
When did the head of the Criminal Investigation Office start making house calls?
(speaking Hungarian): Let us talk down at the station.
Before any more people decide to turn up.
KATALIN: Come on.
(radio chatter, car door shuts) (engines starting) (car door opens and closes) (car door shuts, car departs) EMMA: You know, I, I just can't believe that they still wear that mask at that stupid festival.
I just can't believe that they're still allowed to after...
The things we do in the name of tradition.
You know, there was a time human sacrifice was among them.
I knew the department was rotten.
But this... (indistinct chatter in Hungarian) Do you know the story?
Behind the masks?
No.
EMMA: Well, during the Ottoman occupation, some people from a town just south of here, they fled their homes and they were hiding in the nearby swamps.
And one night, an old man appeared out of nowhere and told them not to be afraid, and that everything would come good, and they would get back to their homes.
But first, they must prepare for the battle to come.
That they should carve weapons and make scary masks and wait.
The man appeared again.
And told them put on their masks, go back to their homes, and make as much noise as they possibly could.
So, between the storm, and the masks, and the noise they made, the Ottomans thought they were being attacked by demons.
So they ran away.
The people got their homes back.
JULIEN: How fitting it is that fear must wear a mask.
I used to tell that story to Laura.
When we first got here.
She was absolutely fascinated by it for some reason.
Sorry.
No, no, no.
(footsteps approaching) (speaking Hungarian): JULIEN: So?
So Mrs. Agoston has decided not to press charges.
(scoffs): Are you serious?
ZSOFIA: You are to go within no more than 200 meters of Mrs. Agoston from now on-- if you do, the conversation we have will be very different to the one we are having right now.
We saw Andras Juszt in her house.
Then you should have brought him in.
The man is wanted for the most serious of crimes, and yet you did not call.
You catch this kind of fish, you do not throw it back into the ocean.
You keep it in a box, you understand?
Actually, I had some larger considerations.
I was trying to find my son.
KATALIN: Then you should try somewhere else.
JULIEN: We have to find Will-- we can't give up.
ZSOFIA: No-- no, no, no, no, no.
JULIEN: But, Zsofia...
I've swallowed enough (muted) now to last me two lifetimes.
You have any idea how humiliating that was?
What of it?
What does it matter, as long as we continue to look for...
Enough.
Okay?
This is enough.
We should move, it'll keep us warm.
(grunts) (car door shuts) What are you grinning about?
I've, uh, always wondered what would happen if I were to leave my phone recording in a room once I had left it.
Julien?
What, what would I hear spoken about in my absence?
Julien, what have you done?
(doorbell rings) You were the ambassador at the British embassy, so I know you aren't stupid.
I'm no threat to you.
Just look at me.
But perhaps I am to you, if you really believe me to be Gomorrah.
My secret identity, is that what you think it is?
Like Batman?
I just wanted to talk to you.
I lost my son.
Uh...
I lost my entire family.
Which you know, of course.
Come in.
Thank you.
♪ ♪ So...
So?
I just wanted to apologize for last night.
You said that you saw Andras Juszt enter my house.
Did you lie?
No.
And yet you're here, apologizing.
I'm British.
I am married to one myself.
Well, you'll know our insatiable desire to remain polite in the face of Armageddon.
It's funny, isn't it?
Well, it's not funny, but... (sighs) When your life has become such a mess, you know, when it's in pieces, somehow it feels like you have to try and stitch it together again.
Even the bits that don't make sense.
Alex is gone, Will's been missing for over a year, and I am this close to losing it all together.
I understand and I'm sorry for all that you've lost.
I couldn't have a cup of tea, could I?
Just, my bones need defrosting.
Of course.
How do you like it?
Oh, just some milk will be fine.
♪ ♪ ♪ ♪ (footsteps approaching) ♪ ♪ I just saw this on the way in and I had to look at it.
I'm obsessed with people's wedding photos.
Yeah.
Just before ours, we had this row.
You know, about the mother-in-law, you know?
One of those.
(chuckles) But you'd never know, to look at the photo, with the looks on our faces.
So I always wonder, when I see other people's wedding photos, what the hell they're actually saying to each other.
Whether they're saying, you know, how awkward they feel, or... How they hate having their picture taken, yeah.
You know, just what lie are they telling?
There were no arguments.
As I recall, we were very much in love.
Oh.
I don't think that you came to talk about my wedding pictures.
Whatever it is you wanted to ask, ask.
I just... want to know where my son is.
Or if he's safe.
Or is he okay.
Can you tell me that, at least?
I'm not who you think I am.
♪ ♪ They, they told me about your injuries.
Yeah, well, I'm alive, aren't I?
Why did you lie about Alex?
I didn't ask you to do that.
I know, but it, it seemed like the right thing to do.
No.
He killed people.
He went out and he got a gun and he shot innocent people.
My son did that.
Lying about it doesn't change it.
I thought it would spare you in some small way.
Bollocks!
You didn't do that for me.
You didn't come to that hotel for me.
You did all this for you, for your redemption.
I was simply trying to help you.
You thought that somehow you could make amends for your daughter by taking my case.
Well, you can't!
Your conscience is not my responsibility, Mr. Baptiste.
Go home!
I understand.
I understand why you're angry with me.
Oh, God-- if I am angry, it's because now, if I tell the truth about Alex, I have to let the whole world know about what he did.
His own mother.
Or else I have to shut my mouth, and nod and smile when friends say how sorry they are for me.
You know how hard it must be for me not knowing where he is.
You put that on me!
Will is still out there.
We can still try to... Why are you doing this?
Do you think if you can find him, it will bring back your daughter?
This is not about her.
I can try.
I can try to find your son, your other boy-- it's my job.
You killed him, Mr. Baptiste.
I know you had to.
And I know it would have been someone else, if it wasn't you.
But he was my son.
He was my son.
♪ ♪ (door opens and closes) (car horns honking) ♪ ♪ (laughter) ♪ ♪ (pounding door) (grunting) (speaking French): (pounding door) (speaking French): Ah?
Eh?
(door slams) (pounds door) ♪ ♪ ♪ ♪ (indistinct chatter) (sighs) (speaking French) Baptiste?
Julien Baptiste?
♪ ♪ (camera shutter clicking) (radio chatter) ♪ ♪ (speaking Hungarian): BALAZS: ZSOFIA: (shouts): TEACHER (speaking Hungarian): ZSOFIA: BALAZS: (dog barking softly, woman calling) BALAZS: ZSOFIA: (inhales deeply) (exhales) BALAZS: (sirens wailing) (dogs barking) ♪ ♪ YOUNG MAN (in Hungarian): MICHAEL (in Hungarian): (chuckles) I'm sorry.
I still understand your language better than I speak it, but then, uh, everybody speaks English, don't they, nowadays?
And if they don't, they should do, don't you think?
(scoffs) You be careful, around here.
Walking around like that.
Yeah, it's changed hasn't it?
You're probably too young to remember what it used to be like.
Good people lived here-- honest souls.
Then...
They started moving in.
Now you can't go a block without the stink of their food.
And people like you and me, we're the odd ones out.
We're not welcome.
You should be more careful, in future.
(switchblade flicks open) It's not your country, either.
And when the rot sets in, it just spreads and spreads.
Like... gangrene.
And when that happens, the only thing left to do is cut it out, isn't it?
Give me your wallet.
You can have what's in there.
Or you can listen to what I got to say and make ten times that much.
♪ ♪ KAMILLA (on recording): There's another letter.
MICHAEL (on recording): Excuse me?
KAMILLA: Another (muted) letter.
Crantham Limited-- your name, our address.
MICHAEL: Look, I've asked them not to... KAMILLA: I don't want to know what you're doing.
I just don't want it anywhere near me!
You're not screwing up my campaign!
MICHAEL: All right, love, just calm down, now.
KAMILLA: We've talked about this.
It takes one piece of bull(muted) like this and everything I'm doing, it's over.
You understand that?
MICHAEL: Look, I've told you, it is fine.
You're worrying about nothing.
So what did Zsofia say?
We were wrong, it seems.
Kamilla Agoston is not Gomorrah.
Her husband, Michael, is.
Jesus.
Then he knows where Will is.
That conversation we heard between Michael and Kamilla?
I was just transcribing it now.
Do you think that's what they're talking about?
That Kamilla knows what Michael is doing, as Gomorrah?
I don't know, but...
I can think of one way to find out.
(indistinct chatter) (metal detector beeps) Sorry, sorry, you know how it is, trying to leave the office, everyone's always got one more thing.
It's fine.
I'd have, um, had you up, but, um... Yeah, how've you been?
Uh, you know, uh, usual.
I'm, uh, sorry I haven't seen you in a while, I've, uh... Are you okay?
Yeah, course.
I shouldn't have asked you.
I, I shouldn't have put you in that position.
I am sorry if I've just, you know, made you uncomfortable, or... NADEEM: Please.
EMMA: Any compunction... Don't apologize.
I'm the one who should be saying sorry to you.
You called me, before the attack.
I told you I didn't pick up because I didn't see your calls, but, uh...
I did.
Then I turn up while you're lying in bed, with flowers.
Like they're gonna help.
And what would you have done?
I'd have told you that me and Julien Baptiste were heading towards God-knows-what.
Might've believed me, that the police had got it wrong, or you might not.
Either way, those people would have died.
All I have left is finding out what happened to Will.
Blaming ourselves isn't going to change anything.
Yeah.
I've told myself that, too.
Plenty of times.
Doesn't help.
Maybe this will.
This is everything we have on Kamilla's husband, on that company he mentioned, Crantham Limited.
Oh...
Yes.
Quite the setup he's got for that company.
Unlike his construction business, it's registered in England.
If you didn't know where to look, there's almost nothing that leads back to Michael as the owner.
He's done his best to keep his name out of it.
That section made for interesting reading, I thought.
Transfer shares.
Hm.
A situation I hate to see.
♪ ♪ JULIEN: We know his secret now.
And desperate men will talk.
EMMA: What if you're wrong?
Let's hope I am not.
♪ ♪ MICHAEL: The office told you I only have a few minutes, yeah?
JULIEN: Thank you, we appreciate your time.
Yes, so we won't beat around the bush.
We know what you've been doing.
And what's that, then?
After the shootings in Józsefváros, the Eighth District never recovered.
Every week brought a firebombing, a looting, a beating-- even those with nowhere else to go began to leave, it became a no-man's-land.
But then, after six months of this, your construction company made an offer.
You bought up most of the Eighth District for next to nothing.
Yeah, I saw an opportunity-- I fail to... No, it's an opportunity you created.
We know about Crantham.
Excuse me?
There are payments from that company to a man called Viktor Rádán.
A company you own, despite your attempts to conceal that fact.
Viktor was implicated in an attack which killed a police officer's father.
Major Zsofia Arslan's father.
Viktor was never tried, but a friend of his was.
You paid for the lawyer and he walked free.
Did you order the murder of Major Arslan's father?
Or was it the murder that gave you the idea?
Create enough chaos to drive the prices down in this area.
Enough for you to make a good profit.
I'm busy.
So excuse me if I don't listen to this (muted).
EMMA: We have proof of your ownership of Crantham Limited.
We have a copy of their financial records, um, if you'd like to take a look.
Well, any way that you got that information was illegal.
So you have no case.
Neither do we need one.
But if this information were to reach the press, then...
I would think about it.
What do you want?
My son.
What makes you think I know where he is?
There is a young man Major Arslan spoke to, a young man who saw you talking with Viktor Rádán.
Viktor told him you were Gomorrah.
So now I'm Gomorrah?
Putting on a mask to drive down house prices?
(chuckles) Viktor assumed and I didn't correct him.
That's what I thought.
Yeah, if you were Gomorrah, you... You wouldn't take the risk to make traceable bank payments to non-provocateurs.
Which leaves your wife.
She knows where Emma's son is.
Doesn't she?
I don't know anything, all right?
I can't help you.
Listen, sir.
I suggest you try, if you don't want your business dealings to end up in the papers.
Once a week, she gets up at the crack of dawn with a face like thunder.
I don't know where she goes, and I don't want to know.
(stammers) Is that it?
Follow her.
Or... Don't follow her.
That's all I know.
(door shuts) (birds chirping) ZSOFIA: (spits) ZSOFIA: (Viktor exhales) (spits) (chuckles) (thud, grunt) (thudding, both grunting) (drops skateboard) (sniffles) ♪ ♪ (cell phone vibrating) (phone button beeps) Hello.
CELIA (over phone): Hi.
So, how's the case going?
JULIEN: We are close.
Making progress, so...
Right, well, you have, um, letters.
You have bills, you have statements.
I mean, (muted), this isn't my problem anymore.
And yet somehow, it is!
I understand-- just, uh, just forward them to me.
(sighs) All you had to do is one simple thing.
To talk.
Yeah?
A thing you did so much of, and yet you can't, can you?
(Celia sighs) Now, I thought, um, our marriage meant more to you than your job.
How wrong I was.
Celia, Celia, I... You're what?
No, I, uh...
Nothing.
JULIEN: I'm nothing.
You're not nothing.
You're not nothing, Julien.
You're the Hero of Józsefváros.
You're St. John the Baptist.
You're Hercule (muted) Poirot.
You're all these things.
And yet, to me, maybe you're right.
You're... You're nothing.
(phone button beeps) (phone disconnects, Julien sighs) (sobs quietly) ♪ ♪ (bottle lands in trash) (water running) ♪ ♪ (razor buzzing) You look different.
I feel different.
♪ ♪ (trunk opens and shuts) ♪ ♪ (engine starts) ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ EMMA: How can Michael have no idea who his wife's meeting all the way out here?
She leaves the house every week at dawn, looking miserable, and he doesn't say a word.
(seat belt unclicks) Well, sometimes it's easier not to ask questions.
It's okay if I...
Yes, of course, go.
(car door opens) (leaves door ajar) ♪ ♪ (engine starts) (gasps) ♪ ♪ ♪ ♪ Who are you?
♪ ♪ Stop!
(grunts, falls) (Julien panting, man grunting) (slides zip-tie) (exhales heavily) ♪ ♪ Julien!
(Julien grunts) (softly): Will... Will!
Love!
♪ ♪ (click) ♪ ♪ ZSOFIA: You found the boy.
Why can you not stop?
JULIEN: I have enough regrets.
CELIA (on phone): You've made your choice.
I've made mine.
This is not a game for a bored rich kid!
More people will die-- only your son knows how!
♪ ♪ ♪ ♪ ANNOUNCER: Go to our website, listen to our podcast, watch video, and more.
To order this program, visit ShopPBS.
"Masterpiece" is available with PBS Passport and on Amazon Prime Video.
♪ ♪